<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Translation support in 0.6.3</title>
	<atom:link href="http://www.mendeley.com/academic-features/translation-support-in-063/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mendeley.com/blog/academic-features/translation-support-in-063/</link>
	<description>Organize, share, discover academic knowledge</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 10:20:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Anne</title>
		<link>http://www.mendeley.com/blog/academic-features/translation-support-in-063/comment-page-1/#comment-14586</link>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 11:01:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mendeley.com/blog/?p=675#comment-14586</guid>
		<description>For those who are interested in contributing to translations: for the time being we&#039;ve postponed our translation efforts but please do still drop me an email on anne.oelmann@mendeley.com - I will take note and contact you should we pick up on that again! 

Many thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For those who are interested in contributing to translations: for the time being we&#8217;ve postponed our translation efforts but please do still drop me an email on <a href="mailto:anne.oelmann@mendeley.com">anne.oelmann@mendeley.com</a> &#8211; I will take note and contact you should we pick up on that again! </p>
<p>Many thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex Vozny</title>
		<link>http://www.mendeley.com/blog/academic-features/translation-support-in-063/comment-page-1/#comment-7566</link>
		<dc:creator>Alex Vozny</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 17:00:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mendeley.com/blog/?p=675#comment-7566</guid>
		<description>You can check how many users from Germany already use Mendeley.
I guess that ~1% of them will be willing to make a translation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You can check how many users from Germany already use Mendeley.<br />
I guess that ~1% of them will be willing to make a translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sebastian</title>
		<link>http://www.mendeley.com/blog/academic-features/translation-support-in-063/comment-page-1/#comment-7543</link>
		<dc:creator>Sebastian</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 19:43:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mendeley.com/blog/?p=675#comment-7543</guid>
		<description>Hey there, great idea (though all scientific literature is english anyway nowadays^^) - but maybe a list of requests/actual people working on a specifc language would be nice? I could only provide a german translation and don&#039;t know if there is either need or indeed already 20 ppl working on it...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey there, great idea (though all scientific literature is english anyway nowadays^^) &#8211; but maybe a list of requests/actual people working on a specifc language would be nice? I could only provide a german translation and don&#8217;t know if there is either need or indeed already 20 ppl working on it&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mendeley: Doing for academics what Last.fm does for music &#124; Startup Meme - Technology Startup and Latest Tech News</title>
		<link>http://www.mendeley.com/blog/academic-features/translation-support-in-063/comment-page-1/#comment-7478</link>
		<dc:creator>Mendeley: Doing for academics what Last.fm does for music &#124; Startup Meme - Technology Startup and Latest Tech News</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 11:23:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mendeley.com/blog/?p=675#comment-7478</guid>
		<description>[...] task of sharing and collaborating with fellow. It has been busy with updates and recently launched support for translations and raising a healthy $2 million recently. In time Mendeley might just live up to its dream of [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] task of sharing and collaborating with fellow. It has been busy with updates and recently launched support for translations and raising a healthy $2 million recently. In time Mendeley might just live up to its dream of [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Victor</title>
		<link>http://www.mendeley.com/blog/academic-features/translation-support-in-063/comment-page-1/#comment-7388</link>
		<dc:creator>Victor</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 18:31:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mendeley.com/blog/?p=675#comment-7388</guid>
		<description>And I think the first person to do a Klingon translation should get a free Mendeley t-shirt! 

Come to think of it, anybody who does any translation should get a free Mendeley t-shirt...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And I think the first person to do a Klingon translation should get a free Mendeley t-shirt! </p>
<p>Come to think of it, anybody who does any translation should get a free Mendeley t-shirt&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

