Japanese MULTEXT: A prosodic corpus

1Citations
Citations of this article
63Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

A prosodic corpus of Japanese was developed as a scheduled project by the university researchers in Japan. This paper describes the contents of the corpus: speakers, speaking style, recording conditions, prosodic annotations. The corpus is a Japanese version of the MULTEXT prosodic database of EUROM1. We adopted a J-ToBI prosodic labeling scheme as well as additional labels such as pitich range, prominence, devoicing, and nasalization. We developed an automatic generation of J-ToBI labels. It was proved that 71.6% of tone labels were placed on the correct positions with the correct symbols, and that 73.7% of BI labels were generated correctly. Automatic prosodic label generator was evaluated by expert labeler team and beginner team and found to be helpful for both of them.

Cite

CITATION STYLE

APA

Shigeyoshi, K., Shinya, K., Toshihiko, I., & Campbell, N. (2004). Japanese MULTEXT: A prosodic corpus. In Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2004 (pp. 2167–2170). European Language Resources Association (ELRA).

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free