Philosophy, Anthropology, and Linguistics in Translation

  • Guarddon Anelo C
N/ACitations
Citations of this article
6Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Then a translator is faced with a text, he should take into account that the product of his translation is directed at people that come from a background which is different from that of the original target audience. When we talk of a different background, we refer to people with a different history, participating in different social practices and speaking a different language.

Cite

CITATION STYLE

APA

Guarddon Anelo, C. (2004). Philosophy, Anthropology, and Linguistics in Translation. The Translation Journal, 8(1). Retrieved from http://accurapid.com/journal/27philosophy.htm

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free