Trial and Error: An Evaluation Project on Japanese <> English MT Output Quality

  • Darwin M
N/ACitations
Citations of this article
18Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

This paper describes a small-scale but organized attempt to evaluate output quality of several Japanese MT systems. The project also served as the first experiment of the implementation of the in-house MT evaluation guidelines created in 2000. Since time was limited and the budget was not infinite, it was launched with the following compact components: Five people; 300 source sentences per language pair; and 160 hours per evaluator. The quantitative results showed noteworthy phenomena. Although the test materials had been presented in a way that evaluators could not identify the performance of any particular system, the results were quite consistent.

Cite

CITATION STYLE

APA

Darwin, M. (2001). Trial and Error: An Evaluation Project on Japanese <> English MT Output Quality. Congreso Sobre Traducción Automática, (8). Retrieved from http://www.eamt.org/summitVIII/papers/darwin.pdf

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free