Korean-English biliteracy acquisition: Cross-language phonological and orthographic transfer

109Citations
Citations of this article
142Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

Cross-language phonological and orthographic relationship in the biliteracy acquisition of children learning to read Korean and English was investigated in this study. Forty-five Korean-English bilingual children were tested in first-language (L1; Korean) and 2nd-language (L2; English) reading skills focusing on 2 reading processes - phonological and orthographic processing. The authors found that phonological skills in L1 and L2 were strongly correlated, and Korean phonological skills explained a unique amount of variance in English pseudoword reading beyond English phonological and orthographic skills. However, there was limited orthographic skill transfer between the 2 systems. Results are discussed within the framework of universal phonological processes in learning to read. The authors conclude that bilingual reading acquisition may be a joint function of general phonological processes and orthographic-specific skills. Copyright 2006 by the American Psychological Association.

Cite

CITATION STYLE

APA

Wang, M., Park, Y., & Lee, K. R. (2006, February). Korean-English biliteracy acquisition: Cross-language phonological and orthographic transfer. Journal of Educational Psychology. https://doi.org/10.1037/0022-0663.98.1.148

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free