Skip to content

Working through interpreters

by S. Farooq, C. Fear
Advances in Psychiatric Treatment ()
Get full text at journal


Language is the essential psychiatric tool for eliciting both history and mental state. Both diagnosis and treatment are handicapped if there is no common language between doctor and patient and understanding is facilitated through a third party, who usually has no psychiatric training. Many factors can affect this process resulting in a convoluted interview and greater potential for misunderstandings and diagnostic errors. Linguistics and the use of interpreters are rarely mentioned in standard psychiatric texts. The different processes of translation and interpretation and their use in psychiatry are explored here. The variety of errors and pitfalls described in the literature are considered. The authors offer advice on the use of trained and untrained interpreters in order to minimise errors and make the most of the information available.

Cite this document (BETA)

Readership Statistics

31 Readers on Mendeley
by Discipline
35% Psychology
26% Medicine and Dentistry
13% Social Sciences
by Academic Status
23% Other
16% Student > Ph. D. Student
13% Researcher
by Country
3% Switzerland
3% United Kingdom
3% Canada

Sign up today - FREE

Mendeley saves you time finding and organizing research. Learn more

  • All your research in one place
  • Add and import papers easily
  • Access it anywhere, anytime

Start using Mendeley in seconds!

Sign up & Download

Already have an account? Sign in