Skip to content

Working through interpreters

by S. Farooq, C. Fear
Advances in Psychiatric Treatment ()
Get full text at journal

Abstract

Language is the essential psychiatric tool for eliciting both history and mental state. Both diagnosis and treatment are handicapped if there is no common language between doctor and patient and understanding is facilitated through a third party, who usually has no psychiatric training. Many factors can affect this process resulting in a convoluted interview and greater potential for misunderstandings and diagnostic errors. Linguistics and the use of interpreters are rarely mentioned in standard psychiatric texts. The different processes of translation and interpretation and their use in psychiatry are explored here. The variety of errors and pitfalls described in the literature are considered. The authors offer advice on the use of trained and untrained interpreters in order to minimise errors and make the most of the information available.

Cite this document (BETA)

Readership Statistics

29 Readers on Mendeley
by Discipline
 
38% Psychology
 
24% Medicine and Dentistry
 
14% Social Sciences
by Academic Status
 
24% Other
 
17% Student > Ph. D. Student
 
10% Researcher
by Country
 
3% Switzerland
 
3% United Kingdom
 
3% Canada

Sign up today - FREE

Mendeley saves you time finding and organizing research. Learn more

  • All your research in one place
  • Add and import papers easily
  • Access it anywhere, anytime

Start using Mendeley in seconds!

Sign up & Download

Already have an account? Sign in