Sentido e significância na tradução poética1

0Citations
Citations of this article
3Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

When translating a pragmatic text, special attention must given to the concepts, and to the relationship between them, so as to safeguard their communicative function and their tendency to univocality. In poetic translation, there is a predominance of the material elements of the sign and a shift to the higher level of oblique signification, i.e., to the semiotic level of significance, allowing multiple readings by breaking the external referentiality.

Cite

CITATION STYLE

APA

Laranjeira, M. (2012). Sentido e significância na tradução poética1. Estudos Avancados, 26(76), 29–37. https://doi.org/10.1590/S0103-40142012000300005

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free