Simultaneous interpretation, translation of the spoken word in real-time, is both highly challenging and physically demanding. Methods to predict interpreter confidence and the adequacy of the interpreted message have a number of potential applications, such as in computer-assisted interpretation interfaces or pedagogical tools. We propose the task of predicting simultaneous interpreter performance by building on existing methodology for quality estimation (QE) of machine translation output. In experiments over five settings in three language pairs, we extend a QE pipeline to estimate interpreter performance (as approximated by the METEOR evaluation metric) and propose novel features reflecting interpretation strategy and evaluation measures that further improve prediction accuracy1
CITATION STYLE
Stewart, C., Vogler, N., Hu, J., Boyd-Graber, J., & Neubig, G. (2018). Automatic estimation of simultaneous interpreter performance. In ACL 2018 - 56th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Proceedings of the Conference (Long Papers) (Vol. 2, pp. 662–666). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/p18-2105
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.