Using bilingual dependencies to align words in Enlish/French parallel corpora

3Citations
Citations of this article
79Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

This paper describes a word and phrase alignment approach based on a dependency analysis of French/English parallel corpora, referred to as alignment by "syntax- based propagation." Both corpora are analysed with a deep and robust dependency parser. Starting with an anchor pair consisting of two words that are translations of one another within aligned sentences, the alignment link is propagated to syntactically connected words. © 2005 Association for Computational Linguistics.

Cite

CITATION STYLE

APA

Ozdowska, S. (2005). Using bilingual dependencies to align words in Enlish/French parallel corpora. In ACL-05 - 43rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Proceedings of the Conference (pp. 127–132). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.3115/1628960.1628984

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free