On the Impact of Noises in Crowd-Sourced Data for Speech Translation

4Citations
Citations of this article
31Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Training speech translation (ST) models requires large and high-quality datasets. MuST-C is one of the most widely used ST benchmark datasets. It contains around 400 hours of speech-transcript-translation data for each of the eight translation directions. This dataset passes several quality-control filters during creation. However, we find that MuST-C still suffers from three major quality issues: audio-text misalignment, inaccurate translation, and unnecessary speaker’s name. What are the impacts of these data quality issues for model development and evaluation? In this paper, we propose an automatic method to fix or filter the above quality issues, using English-German (En-De) translation as an example. Our experiments show that ST models perform better on clean test sets, and the rank of proposed models remains consistent across different test sets. Besides, simply removing misaligned data points from the training set does not lead to a better ST model.

Cite

CITATION STYLE

APA

Ouyang, S., Ye, R., & Li, L. (2022). On the Impact of Noises in Crowd-Sourced Data for Speech Translation. In IWSLT 2022 - 19th International Conference on Spoken Language Translation, Proceedings of the Conference (pp. 92–97). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/2022.iwslt-1.9

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free