This article examines, explains and puts into perspective what others have dubbed the ‘Manipulation School’. This group of scholars see themselves as working within descriptive translation studies (DTS), as defined by Holmes (1975), and their main methodological tool is a search for translational norms, first proposed by Toury (1980a). The article then explores how these ideas relate to current research on interpreting - especially Gile’s work - and it concludes that, with certain modifications, the theory of translational norms could be extended to interpreting.
CITATION STYLE
Schjoldager, A. (2017). Interpreting Research and the “Manipulation School” of Translation Studies. HERMES - Journal of Language and Communication in Business, (12), 65–89. https://doi.org/10.7146/hjlcb.v7i12.24927
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.