TRANSLATION AND RACE

1Citations
Citations of this article
9Readers
Mendeley users who have this article in their library.

This article is free to access.

Abstract

Translation and Race brings together translation studies with critical race studies for a long-overdue reckoning with race and racism in translation theory and practice. This book explores the "unbearable whiteness of translation" in the West that excludes scholars and translators of color from the field and also upholds racial inequities more broadly. Outlining relevant concepts from critical race studies, Translation and Race demonstrates how norms of translation theory and practice in the West actually derive from ideas rooted in white supremacy and other forms of racism. Chapters explore translation's role in historical processes of racialization, racial capitalism and intellectual property, identity politics and Black translation praxis, the globalization of critical race studies, and ethical strategies for translating racist discourse. Beyond attempts to diversify the field of translation studies and the literary translation profession, this book ultimately calls for a radical transformation of translation theory and practice. This book is crucial reading for advanced students and scholars in translation studies, critical race and ethnic studies, and related areas, as well as for practicing translators.

Cite

CITATION STYLE

APA

Tachtiris, C. (2024). TRANSLATION AND RACE. Translation and Race (pp. 1–172). Taylor and Francis. https://doi.org/10.4324/9781003180166

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free