A corpus-based study of pragmatic markers at CEFR level B1

  • Corsetti C
  • Perna C
N/ACitations
Citations of this article
7Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

***Um estudo de marcadores pragmáticos no nível CEFR B1 baseado em linguística de corpus***Este artigo detalha os resultados de um estudo de marcadores pragmáticos baseado em linguística de corpus. O estudo envolveu análises quantitativas e qualitativas de um pequeno corpus especializado, com a produção oral de aprendizes brasileiros de inglês no nível CEFR B1, e comparações com corpora de referência. Examinou-se os advérbios mais comuns utilizados para mediar segmentos de discurso, os “hedges” adverbiais explícitos e implícitos utilizados para mitigar atos de fala representativos e as partículas de resposta mínimas utilizadas pelo interlocutor para expressar boa receptividade. Os sujeitos produziram número limitado de marcadores de discurso e de partículas de resposta. As investigações analisaram funções de marcadores específicos e indicaram subutilização das funções pragmáticas e discursivas de “well” e “actually”, porém uso consistente de “really”, sobreutilização de “maybe” como forma de posicionamento epistêmico, subutilização de “just” como mitigador. Os aprendizes utilizaram “yeah” e “uhuh” como partículas de resposta mínimas, principalmente para convergir.

Cite

CITATION STYLE

APA

Corsetti, C. R., & Perna, C. L. (2017). A corpus-based study of pragmatic markers at CEFR level B1. Letras de Hoje, 52(3), 302. https://doi.org/10.15448/1984-7726.2017.3.29362

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free