O objetivo deste texto é elucidar questões históricas sobre a origem da língua de sinais, o papel da Igreja monástica na invenção do alfabeto manual e os diferentes usos dos sinais monásticos pelos religiosos e da língua de sinais pelos surdos. A partir de documentos e literatura pouco acessíveis no Brasil, busco reconstruir uma narrativa fragmentada sobre o papel dos religiosos na educação dos surdos, que aproveitaram sinais manuais criados nos mosteiros que seguiam o voto do silêncio com nova finalidade, visando a uma aplicação pedagógica. O foco é a prática dos sinais pelos religiosos na Idade Média e a investigação de como os sinais monásticos migraram para o contexto da educação dos surdos. Apesar da perda de elos documentais, os resultados deste estudo demonstram que, embora a ligação dos sinais monásticos com a língua de sinais seja tênue, os alfabetos manuais utilizados atualmente pela comunidade surda foram sistematizados durante o movimento monástico.The aim of this study is to clarify historical questions about the origin of sign language, the role of the monastic Church in inventing the manual alphabet and differences between monks using monastic signs and the deaf using sign language. With the aid of documents and literature often inaccessible in Brazil, I attempt to reconstruct the fragmented narrative of the clergy's role in deaf education, as they found new ways to use manual signs created in those monasteries following the vote of silence, applying signing for pedagogical purposes. The focus of this study is the practice of signing by medieval monks and the investigation of how monastic signs migrated to the context of deaf education. Despite the loss of historical evidence, the results of this study show that even though there is scant evidence to link monastic signs to modern day sign language, manual alphabets presently used by the deaf community were in fact systematized during the monastic movement.El objetivo de este texto es elucidar cuestiones históricas sobre el origen de la lengua de señales, el papel de la Iglesia monástica en la invención del alfabeto manual y los diferentes usos de los señales monásticos por los religiosos y de la lengua de señales por los sordos. A partir de documentos y literatura poco accesibles en Brasil, busco reconstruir una narrativa fragmentada sobre el papel de los religiosos en la educación de los sordos, que aprovecharon señales manuales creados en los monasterios que seguían el voto del silencio con nueva finalidad, visando a una aplicación pedagógica. El foco es la práctica de las señales por los religiosos en la Edad Media y la investigación de cómo las señales monásticas migraron para el contexto de la educación de los sordos. A pesar de la pérdida de los documentales, los resultados de este estudio demostraron que, aunque la relación de las señales monásticas con la lengua de señales sea tenue, los alfabetos manuales utilizados por la comunidad sorda fueron sistematizados durante el movimiento monástico.
CITATION STYLE
Reily, L. (2007). O papel da Igreja nos primórdios da educação dos surdos. Revista Brasileira de Educação, 12(35), 308–326. https://doi.org/10.1590/s1413-24782007000200011
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.