Trans-nationalizing the african public sphere: What role for trans-border languages?

6Citations
Citations of this article
7Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

At a time when the notion of 'trans-national public spheres' is gaining more and more currency in academic circles, the role played by languages, and trans-border languages in particular, cannot be ignored in our attempts to rethink the African public sphere. In the African context, language has been a major factor in determining cultural and ethnic identity among various groups, whether they live within the same nation-state or are territorially dispersed. This situation problematizes the idea of a Westphalian citizenry resident in a national territory, and challenges the assumption that languages map onto states. This paper focuses on the Fulfulde language - a trans-border language spoken across several national boundaries in West Africa - and assesses ways in which trans-border languages contribute to the emergence of a transnational public sphere in Africa. © Council for the Development of Social Science Research in Africa, 2010.

Cite

CITATION STYLE

APA

Barro, M. B. (2010). Trans-nationalizing the african public sphere: What role for trans-border languages? Africa Development, 35(1–2), 55–70. https://doi.org/10.4314/ad.v35i1-2.70193

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free