“EL CUENTO DE NUNCA ACABAR”

  • Roncisvalle J
N/ACitations
Citations of this article
5Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Este artigo propõe algumas reflexões sobre as teorias da tradução e sua aplicabilidade pelo tradutor. Para isso, utiliza-se de texto de Valery Larbaud, como tradutor e pensador da tradução, e do conto “O livro de areia”, de Jorge Luis Borges.

Cite

CITATION STYLE

APA

Roncisvalle, J. N. M. (2013). “EL CUENTO DE NUNCA ACABAR.” Belas Infiéis, 1(2), 73–81. https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v1.n2.2012.11203

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free