Towards semantic-based hybrid machine translation between bulgarian and english

3Citations
Citations of this article
64Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

The paper focuses on the creation of a semantic-based hybrid Machine Translation system between Bulgarian and English in the domain of Information Technology. The preprocessing strategies are presented. A method for the substitution of English word forms with the synsets or Bulgarian representative lemmas is discussed. Finally, the creation of a factored model in the Moses system is described.

Cite

CITATION STYLE

APA

Simov, K., Osenova, P., & Popov, A. (2016). Towards semantic-based hybrid machine translation between bulgarian and english. In Proceedings of the 2nd Workshop on Semantics-Driven Machine Translation, SedMT 2016 at the 2016 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, NAACL-HLT 2016 (pp. 22–26). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/w16-0604

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free