Abstract
El objeto del presente estudio observacional es describir las estrategias aplicadas por un grupo de estudiantes espa�oles para resolver problemas l�xicos que se plantean cuando han de traducir un texto desde su lengua materna al alem�n. Se trata de un estudio cualitativo motivado por la investigaci�n previa sobre m�todos introspectivos y retrospectivos empleados para describir los procesos cognitivos inherentes a la traducci�n y, especialmente, para representar y verbalizar estrategias de resoluci�n de problemas, que resultan imprescindibles para el aprendizaje de la traducci�n hacia una lengua extranjera. El dise�o experimental est� basado en una combinaci�n de diferentes t�cnicas de obtenci�n de datos para evitar los problemas intr�nsecos de cada una de ellas. Los datos se han recopilado empleando Think Aloud Protocols (TAP) en grupo, y el proceso traslativo se ha registrado mediante la herramienta inform�tica Translog y una grabaci�n de v�deo. Estos datos emp�ricos se complementan mediante informaci�n retrospectiva recabada acerca de la tarea experimental. (A)
Cite
CITATION STYLE
Schäpers, A. (2008). EN BUSCA DE LA PALABRA EXACTA. OBSERVACIÓN DEL PROCESO TRASLATIVO. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 3(1). https://doi.org/10.4995/rlyla.2008.695
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.