As diferenças que nos unem: literatura infantil e interculturalidade

  • Morgado M
N/ACitations
Citations of this article
8Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

O artigo propõe uma reflexão sobre a educação intercultural a partir de três enquadramentos: um quadro teórico sobre educação intercultural, uma revisão de projectos europeus que usam a literatura infantil para promover a educação intercultural e a leitura crítica de uma obra de Shaun Tan, The Arrival. Argumenta que se devem usar os livros infanto-juvenis enquanto modos culturais de representação das ansiedades culturais e tendências culturais e políticas das sociedades em que são produzidos e consumidos e salienta a necessidade de uma leitura crítica da literatura infantil no sentido da desocultação de modos habituais e ‘óbvios’ de representação.AbstractThe paper reflects on the concept of intercultural education in three different ways. It addresses a theoretical framework, a revision of European projects on intercultural education through children’s fiction, and a critical reading of a Shaun Tan’s The Arrival. It argues that children’s books should be looked at as cultural modes of representation of the cultural anxieties and the cultural and political trends of the societies in which they are produced, sold and consumed. It also addresses the need for a critical reading of children’s books in the sense of uncovering habitual and ‘obvious’ modes of representation.

Cite

CITATION STYLE

APA

Morgado, M. (2010). As diferenças que nos unem: literatura infantil e interculturalidade. Alabe. Revista de Investigación Sobre Lectura y Escritura, (1). https://doi.org/10.15645/alabe.2010.1.6

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free