Negative transfer or interference is one of the difficulties in the course of second language learning for its existence in different linguistic levels. It is covered and permeable. At the same time, it is embodied in such various activities of parole as listening, speaking, reading, writing and translating and often occurs unconsciously when learners transfer items and structures that are not the same in both languages, and within the theory of contrastive analysis, it is believed that the greater the differences between the two languages, the more negative transfer can be expected. There are many factors that may lead to the negative transfer. The devices for it can be analyzed in the following aspects. © 2011 ACADEMY PUBLISHER Manufactured in Finland.
CITATION STYLE
Luo, X., & Gao, J. (2011). Mechanisms leading to negative transfer. Theory and Practice in Language Studies, 1(5), 507–510. https://doi.org/10.4304/tpls.1.5.507-510
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.