While Psychology research in general has been criticized for oversampling from WEIRD (Western, Educated, Industrialized, Rich, Democratic) populations, Psycholinguistics has a problem with conducting a large amount of research on a relatively small number of languages. Yet even within WEIRD environments, the experiences of speakers of Minority, Indigenous, Non-standard(ized), and Dialect (MIND) varieties are not always captured alongside their use of a more prestigious standard language. This position piece will provide a case study of one such variety: Scots, a Germanic variety spoken in Scotland, which is often considered bad English. However, its speakers display cognitive characteristics of bilingualism despite often regarding themselves as monolingual due to sociolinguistic factors. Such factors include social prestige and language ideology, as well as linguistic distance. In doing so, this paper introduces a new acronym encouraging researchers to MIND their language - by developing more inclusive ways of capturing the linguistic experiences of MIND speakers, to move away from binary distinctions of bilingual and monolingual, and to recognize that not all varieties are afforded the status of language, nor do many multilinguals consider themselves as anything other than monolingual.
CITATION STYLE
Kirk, N. W. (2023). MIND your language(s): Recognizing Minority, Indigenous, Non-standard(ized), and Dialect variety usage in monolinguals. Applied Psycholinguistics, 44(3), 358–364. https://doi.org/10.1017/S0142716422000467
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.