On the Copying Problem of Unsupervised NMT: A Training Schedule with a Language Discriminator Loss

2Citations
Citations of this article
10Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Although unsupervised neural machine translation (UNMT) has achieved success in many language pairs, the copying problem, i.e., directly copying some parts of the input sentence as the translation, is common among distant language pairs, especially when low-resource languages are involved. We find this issue is closely related to an unexpected copying behavior during online back-translation (BT). In this work, we propose a simple but effective training schedule that incorporates a language discriminator loss. The loss imposes constraints on the intermediate translation so that the translation is in the desired language. By conducting extensive experiments on different language pairs, including similar and distant, high and low-resource languages, we find that our method alleviates the copying problem, thus improving the translation performance on low-resource languages.

Cite

CITATION STYLE

APA

Liu, Y., Chronopoulou, A., Schütze, H., & Fraser, A. (2023). On the Copying Problem of Unsupervised NMT: A Training Schedule with a Language Discriminator Loss. In 20th International Conference on Spoken Language Translation, IWSLT 2023 - Proceedings of the Conference (pp. 491–502). Association for Computational Linguistics. https://doi.org/10.18653/v1/2023.iwslt-1.48

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free