Decolonising the archives: languages as enablers and barriers to accessing public archives in South Africa

6Citations
Citations of this article
10Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Under a democratic dispensation in South Africa, which recognises eleven official languages, language is still used to divide and segregate people and different cultures. The examples of how languages have divided South Africa from colonial times to the current dispensation are evident in archival collections housed by the country’s public archives services. A qualitative study was undertaken to identify all the languages of the different archival collections held by the public archives services in South Africa. Utilising a postmodernist ontology, this paper investigates the challenges pertaining to the large volumes of collections where access is restricted due to language barriers with limited assistance to provide translation services.

Cite

CITATION STYLE

APA

Schellnack-Kelly, I. S. (2020). Decolonising the archives: languages as enablers and barriers to accessing public archives in South Africa. Archives and Manuscripts, 48(3), 291–299. https://doi.org/10.1080/01576895.2020.1815064

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free