A noção de Contratransferência Cultural trata das dificuldades de nos abstrairmos de nossas representações coletivas, para compreendermos outras formas discursivas. No texto, o autor discute os problemas encontrados quando trabalhamos com outros universos simbólicos. Essa contratransferência manifesta-se como defesa quando os universais da psicanálise se singularizam em outros espaços culturais. Se o método clínico não pode ser regido por normas institucionalizadas, o texto discute a possibilidade de aplicá-lo em outros universos discursivos.The Cultural Countertransference deals with the difficulties of abstracting ourselves from our social representations, to understand other discursive forms. In the text, the author discusses the problems encountered when working with other symbolic universes. This countertransference manifests itself as a defense, when the universals of psychoanalysis are singled out in other cultural spaces. If the clinical method cannot be governed by institutionalized norms, the text discusses the possibility of applying it in other discursive universes.La contratransferencia cultural trata de las dificultades de abstraerse de nuestras representaciones colectivas, para comprender otras formas discursivas. En el texto, el autor discute los problemas encontrados al trabajar con otros universos simbólicos. Esta contratransferencia se manifiesta como una defensa, cuando los universales del psicoanálisis se señalan en otros espacios culturales. Si el método clínico no puede regirse por normas institucionalizadas, el texto discute la posibilidad de aplicarlo en otros universos discursivos.文化反转论处理了从我们的社会表征中抽象出自己,去理解其他话语形式的困难。 在文本中,作者讨论了使用其他符号 时遇到的问题。 这种反转移表现为辩护,当精神分析的普遍性在其他文化空间中被挑出时。 如果临床方法不能由制度化的规范管理,文本讨论了将其应用于其他话语宇宙的可能性。Die kulturelle Gegenübertragung beschäftigt sich mit der Schwierigkeit, sich von unseren kollektiven Darstellungen zu abstrahieren, andere diskursive Formen zu verstehen. Im Text präsentiert der Autor seine Überlegungen zu den Problemen, die bei der Arbeit mit anderen symbolischen Universen auftreten. Diese Gegenübertragung manifestiert sich als Verteidigung, wenn die Universalen der Psychoanalyse in anderen Kulturräumen herausgegriffen werden. Wenn die klinische Methode nicht durch institutionalisierte Normen geregelt werden kann, diskutiert der Text die Möglichkeit, sie in anderen diskursiven Universen anzuwenden.Le contre-transfert culturel traite des difficultés de nous abstraire de nos représentations collectives, pour comprendre d’autres formes discursives. Dans le texte, l’auteur discute les problèmes rencontrés en travaillant avec d’autres univers symboliques. Ce contre-transfert se manifeste comme une défense, quand les universaux de la psychanalyse sont particularisés dans d’autres espaces culturels. Si la méthode clinique ne peut être régie par des normes institutionnalisées, le texte aborde la possibilité de l’appliquer dans d’autres univers discursifs.
CITATION STYLE
Ceccarelli, P. R. (2016). Contratransferência cultural e método clínico. Revista Latinoamericana de Psicopatologia Fundamental, 19(4), 707–719. https://doi.org/10.1590/1415-4714.2016v19n4p707.9
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.