Revisiting Cross-Lingual Summarization: A Corpus-based Study and A New Benchmark with Improved Annotation

4Citations
Citations of this article
12Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Most existing cross-lingual summarization (CLS) work constructs CLS corpora by simply and directly translating pre-annotated summaries from one language to another, which can contain errors from both summarization and translation processes. To address this issue, we propose ConvSumX, a cross-lingual conversation summarization benchmark, through a new annotation schema that explicitly considers source input context. ConvSumX consists of 2 sub-tasks under different real-world scenarios, with each covering 3 language directions. We conduct thorough analysis on ConvSumX and 3 widely-used manually annotated CLS corpora and empirically find that ConvSumX is more faithful towards input text. Additionally, based on the same intuition, we propose a 2-Step method, which takes both conversation and summary as input to simulate human annotation process. Experimental results show that 2-Step method surpasses strong baselines on ConvSumX under both automatic and human evaluation. Analysis shows that both source input text and summary are crucial for modeling cross-lingual summaries.

Cite

CITATION STYLE

APA

Chen, Y., Zhang, H., Zhou, Y., Bai, X., Wang, Y., Zhong, M., … Zhang, Y. (2023). Revisiting Cross-Lingual Summarization: A Corpus-based Study and A New Benchmark with Improved Annotation. In Proceedings of the Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Vol. 1, pp. 9332–9351). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/2023.acl-long.519

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free