Research into the transmission of Indian scientific works to the Arabs during the early Abbasid period is still hampered by the most basic obstacles, some of which arise already at the level of identification of proper names and book titles. In this article, an attempt is made to identify and elucidate one particularly opaque and hitherto unexplained Indian term in Arabic garb, thus adding another building block to our scanty knowledge of this track of intercultural exchange.
CITATION STYLE
Kahl, O. (2017, April 1). Evidence for an Arabic translation of the Yogaśataka. Journal of Semitic Studies. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/jss/fgw050
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.