Vers une orientation translittéracique des modèles d’information Literacy?

  • Aillerie K
N/ACitations
Citations of this article
8Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Cette contribution vise à interroger les évolutions possibles des modèles « prescriptifs » de la recherche d’information au vu des apports conceptuels de la notion de translittératie au champ de l’ information literacy . Y sont abordées les transformations des référentiels de maîtrise de l’information traditionnels ainsi que deux propositions inédites : le modèle américain Metaliteracy et le modèle anglais InFlow (information flow). Ces deux modèles ne se revendiquent pas explicitement de l’approche translittératique même si des points de jonction forts peuvent être repérés qui renouvellent en profondeur les dispositifs de formation à l’information ainsi que l’arrière-plan théorique qui les sous-tend. The purpose of this article is to examine the possible evolution of the prescriptive models used for information research in the light of the concepts associated with transliteracy in the field of information literacy. The modifications made to the reference guides used for the mastery of traditional information as well as two unpublished proposals are considered; the American model of metaliteracy and the English model of InFlow (information flow). Both models do not explicitly advocate a transliteral approach even though they share several points in common that renew the information training methods as well as the theory that support them.Esta contribución tiene por objetivo analizar las posibles evoluciones de los modelos «prescriptivos» de la búsqueda de información, en función de los aportes conceptuales de la noción de transalfabetización en el campo de la information literacy (alfabetización informacional). Se abordan las modificaciones de los referenciales tradicionales de dominio de la alfabetización informacional, así como dos propuestas inéditas: el modelo estadounidense Metaliteracy (metalfabetización) y el modelo inglés InFlow (information flow; flujo informacional). Estos dos modelos no reivindican explícitamente la postura transalfabética, aunque pueden detectarse puntos de confluencia que renuevan en profundidad los dispositivos de desarrollo de habilidades informativas, así como el fundamento teórico que los respalda.

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Cite

CITATION STYLE

APA

Aillerie, K. (2015). Vers une orientation translittéracique des modèles d’information Literacy? Documentation et Bibliothèques, 61(4), 137–147. https://doi.org/10.7202/1033434ar

Readers over time

‘18‘20‘2201234

Readers' Seniority

Tooltip

PhD / Post grad / Masters / Doc 2

50%

Professor / Associate Prof. 1

25%

Lecturer / Post doc 1

25%

Readers' Discipline

Tooltip

Social Sciences 3

60%

Agricultural and Biological Sciences 1

20%

Arts and Humanities 1

20%

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free
0