Técnicas de traducción aplicadas a la adaptación cinematográfica: nuevos horizontes para la traductología

  • García Luque F
N/ACitations
Citations of this article
50Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

En este artículo se propone la aplicación del concepto de «técnica de traducción», tal y como lo define Hurtado, al proceso de adaptación cinematográfica de una obra literaria, entendido como un caso paradigmático de traducción intersemiótica, siguiendo la terminología de Jakobson. La flexibilidad a la hora de interpretar este concepto clave para la Traductología nos permitirá convertirlo en un instrumento de análisis para comprender mejor la naturaleza de las transformaciones que se producen entre una obra literaria y su adaptación cinematográfica y nos mostrará igualmente que la distancia entre la traducción interlingüística y la traducción intersemiótica es menor de lo que a veces puede parecer

Cite

CITATION STYLE

APA

García Luque, F. (2017). Técnicas de traducción aplicadas a la adaptación cinematográfica: nuevos horizontes para la traductología. TRANS. Revista de Traductología, (9), 21. https://doi.org/10.24310/trans.2005.v0i9.2996

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free