Hacia la constitución de un corpus diacrónico del Español de Chile

7Citations
Citations of this article
9Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

The conformation of Hispanic diachronic corpora (Spanish and Hispano-American) in order to place the framework of the CorDECh (Corpus Diacrónico del Español de Chile) is described and analyzed in this paper. The work shows an intersection between traditional disciplines, such as the philolology and the paleography, with linguistic disciplines that have been revitalized in the last years, such as corpus linguistics, in order to shape a Chilean Spanish diachronic corpus. In addition, the criteria of corpus formation is presented in this text (chronological, documentary selection and transcription, diatopics and register varieties); in the same way, some aspects of corpora automatization and the implications and projections for its analysis is discussed here. Finally, the criteria for corpus labelling are reviewed, according to the Text Encoding Initiative (TEI), adopted for the RAE in the Prontuario de Marcación SGML, used for the CORDE (Spanish Language Diachronic Corpus), together with showing some examples of these aspects, for which the Cooktop 2.5 XML/XSLT editor was used.

Cite

CITATION STYLE

APA

Seitz, M. C. (2009). Hacia la constitución de un corpus diacrónico del Español de Chile. RLA. https://doi.org/10.4067/S0718-48832009000200007

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free