Error Analysis of Pretrained Language Models (PLMs) in English-to-Arabic Machine Translation

  • Al-Khalifa H
  • Al-Khalefah K
  • Haroon H
N/ACitations
Citations of this article
11Readers
Mendeley users who have this article in their library.

This article is free to access.

Abstract

Advances in neural machine translation utilizing pretrained language models (PLMs) have shown promise in improving the translation quality between diverse languages. However, translation from English to languages with complex morphology, such as Arabic, remains challenging. This study investigated the prevailing error patterns of state-of-the-art PLMs when translating from English to Arabic across different text domains. Through empirical analysis using automatic metrics (chrF, BERTScore, COMET) and manual evaluation with the Multidimensional Quality Metrics (MQM) framework, we compared Google Translate and five PLMs (Helsinki, Marefa, Facebook, GPT-3.5-turbo, and GPT-4). Key findings provide valuable insights into current PLM limitations in handling aspects of Arabic grammar and vocabulary while also informing future improvements for advancing English–Arabic machine translation capabilities and accessibility.

Cite

CITATION STYLE

APA

Al-Khalifa, H., Al-Khalefah, K., & Haroon, H. (2024). Error Analysis of Pretrained Language Models (PLMs) in English-to-Arabic Machine Translation. Human-Centric Intelligent Systems, 4(2), 206–219. https://doi.org/10.1007/s44230-024-00061-7

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free