Evaluaci{ó}n del uso de una herramienta de trabajo colaborativo en la docencia de la traducci{ó}n: an{á}lisis de ficheros log

  • Senso J
  • Olvera-Lobo M
  • Vargas-Quesada B
  • et al.
N/ACitations
Citations of this article
12Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

La realidad laboral del mundo de la traducción está cada vez más orientada al teletrabajo. Si bien la mayoría de los planes de estudio de la Licenciatura de Traducción no le otorgan la suficiente importancia a este hecho, estamos convencidos de que se hace imprescindible integrar este aspecto de la profesión en la formación de los futuros traductores. Proponemos un modelo didáctico para la enseñanza de la Traducción orientado a la profesión para cuya aplicación se utiliza una herramienta de trabajo colaborativo, el programa BSCW. El presente trabajo analiza, sobre la base del estudio del fichero de transacciones generado por esta plataforma, el uso real de este tipo de aplicaciones informáticas en el entorno de trabajo de los estudiantes de Traducción.

Cite

CITATION STYLE

APA

Senso, J. A., Olvera-Lobo, M. D., Vargas-Quesada, B., Castro-Prieto, M. R., Muñoz-Raya, E., Muñoz-Marín, R., … Robinson, B. (2006). Evaluaci{ó}n del uso de una herramienta de trabajo colaborativo en la docencia de la traducci{ó}n: an{á}lisis de ficheros log. In Confer{ê}ncia IADIS Ibero-Americana WWW/Internet 2006 (pp. 57–66). Murcia, Espa{ñ}a: International Association for Development of the Information Society.

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free