Weber: Selections in Translation

  • Roth G
  • Runciman W
  • Matthews E
  • et al.
N/ACitations
Citations of this article
140Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

description of ideal types intended and attributed meaning The meaning of social action - ie the meaning intended by the agent or the meaning attributed to the agent 'In neither case is the 'meaning' to be thought of as somehow objectively 'correct' or 'true' by some metaphysical criterion' (p.7) 2 kinds of understanding 'direct understanding of the intended meaning of an action' and explanatory understanding' - understanding of motive g(p.11) traditional behaviour 'the expression of a settled custom' (p.28) 'very often such behaviour is simply a dull reaction to accustomed stimuli along lines laid down by settled habits' (p.28)

Cite

CITATION STYLE

APA

Roth, G., Runciman, W. G., Matthews, E., & Weber, M. (1979). Weber: Selections in Translation. Canadian Journal of Sociology / Cahiers Canadiens de Sociologie, 4(2), 172. https://doi.org/10.2307/3339830

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free