Translation and intercultural education

8Citations
Citations of this article
29Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

This paper deals with translated Canadian multicultural literature written for children and its reception in an intercultural education context in Spanish schools. In the first part of the paper I will introduce intercultural education. In the second part, I will examine the role of the translator working in a multicultural environment where texts are written in one language (English) in one country (Canada), then translated into another language (Spanish) and published in Spain. I will also look at the reception of these translations as well as the strategies translators should use to maintain the otherness of the original texts.

Cite

CITATION STYLE

APA

Pascua, I. (2003). Translation and intercultural education. Meta, 48(1–2), 276–284. https://doi.org/10.7202/006974ar

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free