The speech-to-speech translation system Verbmobil integrates deep and shallow analysis modules that produce linguistic representations in parallel. Thus, the input representations for the transfer module differ with respect to their depth and quality. This gives rise to two problems: (i) the transfer database has to be adjusted according to input quality, and (ii) translations produced have to be ranked with respect to their quality in order to select the most appropriate result. This paper presents an operationalized solution to both problems.
CITATION STYLE
Buschbeck-Wolf, B., & Dorna, M. (1998). Quality and robustness in MT — A balancing act. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 1529, pp. 62–71). Springer Verlag. https://doi.org/10.1007/3-540-49478-2_6
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.