English event detection with translated language features

10Citations
Citations of this article
108Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

We propose novel radical features from automatic translation for event extraction. Event detection is a complex language processing task for which it is expensive to collect training data, making generalisation challenging. We derive meaningful subword features from automatic translations into target language. Results suggest this method is particularly useful when using languages with writing systems that facilitate easy decomposition into subword features, e.g., logograms and Cangjie. The best result combines logogram features from Chinese and Japanese with syllable features from Korean, providing an additional 3.0 points f-score when added to state-of-the-art generalisation features on the TAC KBP 2015 Event Nugget task.

Cite

CITATION STYLE

APA

Wei, S., Korostil, I., Nothman, J., & Hachey, B. (2017). English event detection with translated language features. In ACL 2017 - 55th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Proceedings of the Conference (Long Papers) (Vol. 2, pp. 293–298). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/P17-2046

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free