La traducción como manipulación historiográfica en el exilio: Análisis paratextual e intertextual de la guerra civil española de hugh thomas

1Citations
Citations of this article
44Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

This paper explores how the Spanish translation of Hugh Thomas’s The Spanish Civil War was appropriated by Éditions Ruedo ibérico in order to rewrite a series of crucial episodes and details of the conflict, such as the origins of the war, and the estimates of casualties. By drawing an intertextual and paratextual comparison between both versions-in English and Spanish-evidence is provided of how a series of passages have been manipulated in the translation. Such translation shifts follow an ideological pattern that benefits the Republican side. Also, the article shows how the Spanish translation differs from the original text in English in terms of objectivity. The results of the analysis provide evidence of translation shifts and manipulation in the Spanish version of a referential work, such as The Spanish Civil War by Hugh Thomas. Accordingly, a historiographical revision of the conflict is required.

References Powered by Scopus

The narrative constitution of identity: A relational and network approach

2113Citations
N/AReaders
Get full text

The 'diaspora' diaspora

1473Citations
N/AReaders
Get full text

Translation and conflict: A narrative account

904Citations
N/AReaders
Get full text

Cited by Powered by Scopus

Introduction: The politics of translation and the translation of politics

4Citations
N/AReaders
Get full text

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Cite

CITATION STYLE

APA

Gallego, G. S. (2016). La traducción como manipulación historiográfica en el exilio: Análisis paratextual e intertextual de la guerra civil española de hugh thomas. Arbor, 192(780). https://doi.org/10.3989/arbor.2016.780n4016

Readers' Seniority

Tooltip

Researcher 1

100%

Readers' Discipline

Tooltip

Linguistics 24

86%

Arts and Humanities 2

7%

Social Sciences 1

4%

Chemistry 1

4%

Article Metrics

Tooltip
Social Media
Shares, Likes & Comments: 2

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free