Phrase-based alignment models for statistical machine translation

7Citations
Citations of this article
4Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

The first pattern recognition approaches to machine translation were based on single-word models. However, these models present an important deficiency; they do not take contextual information into account for the translation decision. The phrase-based approach consists in translating a multiword source sequence into a multiword target sequence, instead of a single source word into a single target word. We present different methods to train the parameters of this kind of model. In the evaluation phase of this approach, we obtained interesting results in comparison with other statistical models. © Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005.

Cite

CITATION STYLE

APA

Tomás, J., Lloret, J., & Casacuberta, F. (2005). Phrase-based alignment models for statistical machine translation. In Lecture Notes in Computer Science (Vol. 3523, pp. 605–613). Springer Verlag. https://doi.org/10.1007/11492542_74

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free