Al-terp: Extended metric for machine translation evaluation of Arabic

3Citations
Citations of this article
4Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

This paper presents AL-TERp (Arabic Language Translation Edit Rate - Plus) an extended version of machine translation evaluation metric TER-Plus that supports Arabic language. This metric takes into accounts some valuable linguistic features of Arabic like synonyms and stems, and correlates well with human judgments. Thus, the development of such tool will bring high benefits to the building of machine translation systems from other languages into Arabic that its quality remains under the expectations, specifically for evaluation and optimization tasks.

Author supplied keywords

Cite

CITATION STYLE

APA

El Marouani, M., Boudaa, T., & Enneya, N. (2017). Al-terp: Extended metric for machine translation evaluation of Arabic. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 10260 LNCS, pp. 156–161). Springer Verlag. https://doi.org/10.1007/978-3-319-59569-6_17

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free