Philology, or the art of befriending the text

3Citations
Citations of this article
13Readers
Mendeley users who have this article in their library.

This article is free to access.

Abstract

This essay examines the 1960s/1970s' transformation of the text as an object of reading, and argues for an equivalent transformation of philology as a practice of reading. I focus on the oscillation between reading as literacy (the capacity to recognize and decipher a given language) and reading as interpretation (the capacity to respond to the text). This oscillation itself results from an irreducible ambiguity in the text: both a stable verbal artifact with a determinable form and a bearer of indeterminate meaning. Reading Roland Barthes's critique of philology and Ursula Le Guin's science-fictional paean to its possibilities ('The Author of the Acacia Seeds'), I argue for a philological practice that resists, questions, and repositions the closure of the text.

References Powered by Scopus

Future philology? The fate of a soft science in a hard world

166Citations
N/AReaders
Get full text

Post-philology

38Citations
N/AReaders
Get full text

Cited by Powered by Scopus

Reception

15Citations
N/AReaders
Get full text

Translators on translation: Portraits of the art

0Citations
N/AReaders
Get full text

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Cite

CITATION STYLE

APA

Willis, I. (2014, January 1). Philology, or the art of befriending the text. Postmedieval. Palgrave Macmillan Ltd. https://doi.org/10.1057/pmed.2014.30

Readers over time

‘15‘17‘19‘20‘21‘22‘23‘24‘2500.751.52.253

Readers' Seniority

Tooltip

PhD / Post grad / Masters / Doc 5

56%

Researcher 2

22%

Professor / Associate Prof. 1

11%

Lecturer / Post doc 1

11%

Readers' Discipline

Tooltip

Arts and Humanities 6

60%

Linguistics 4

40%

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free
0