Analysis of typical annotation problems in bilingual case grammar treebank construction

0Citations
Citations of this article
1Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

In recent years, the study of machine translation has made great progress. However there are still many things to do for machine translation to reach the semantic level. In this paper, case grammar’s features that could well describe the semantic relationships in sentences were concluded. 23 thousand annotation errors that occurred in treebank construction were analyzed. 13 typical problems were summarized and the corresponding revolutions were proposed. The application of case grammar may contribute a new way of thinking for machine translation.

Cite

CITATION STYLE

APA

Zan, H., Chen, W., Zhang, K., & Jia, Y. (2015). Analysis of typical annotation problems in bilingual case grammar treebank construction. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 9332, pp. 524–534). Springer Verlag. https://doi.org/10.1007/978-3-319-27194-1_53

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free