Translation memories (TM) facilitate human translators to reuse existing repetitive translation fragments. In this paper, we propose a novel method to combine the strengths of both TM and neural machine translation (NMT) for high-quality translation. We treat the target translation of a TM match as an additional reference input and encode it into NMT with an extra encoder. A gating mechanism is further used to balance the impact of the TM match on the NMT decoder. Experiment results on the UN corpus demonstrate that when fuzzy matches are higher than 50%, the quality of NMT translation can be significantly improved by over 10 BLEU points.
CITATION STYLE
Cao, Q., & Xiong, D. (2018). Encoding gated translation memory into neural machine translation. In Proceedings of the 2018 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, EMNLP 2018 (pp. 3042–3047). Association for Computational Linguistics. https://doi.org/10.18653/v1/d18-1340
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.