Non-compositional language model and pattern dictionary development for japanese compound and complex sentences

1Citations
Citations of this article
77Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

To realize high quality machine translation, we proposed a Non-Compositional Language Model, and developed a sentence pattern dictionary of 226, 800 pattern pairs for Japanese compound and complex sentences consisting of 2 or 3 clauses. In pattern generation from a parallel corpus, Compositional Constituents that could be generalized were 74% of independent words, 24% of phrases and only 15% of clauses. This means that in Japanese-to-English MT, most of the translation results as shown in the parallel corpus could not be obtained by methods based on Compositional Semantics. This dictionary achieved a syntactic coverage of 98% and a semantic coverage of 78%. It will substantially improve translation quality. © 2008 Licensed under the Creative Commons.

Cite

CITATION STYLE

APA

Ikehara, S., Tokuhisa, M., & Murakami, J. (2008). Non-compositional language model and pattern dictionary development for japanese compound and complex sentences. In Coling 2008 - 22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the Conference (Vol. 1, pp. 353–360). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.3115/1599081.1599126

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free