Analysis of research output from Japan's universities by language

  • ITO S
N/ACitations
Citations of this article
6Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

This paper discusses an issue of language that is typical in the dissemination of published scientific research in Japan by presenting underlying data. We matched domestic and international literature databases to analyze the number of STM papers from Japan's universities in the light of languages used. The results show that Japanese academic researchers tend to use English in their original papers and Japanese in their interpretive literature, short notes and conference papers and further that English papers show little growth in the number during the past decade. It became clear that the total number of English papers from academics currently fails to reflect the values universities place on publishing research output in English. 日本の学術情報流通に特有な言語の問題を議論するための基礎的なデータを示した。日本と海外の文献データベース をマッチングして,日本の大学から生産される科学・技術・医学分野の学術文献を使用言語の観点から分析した。そ の結果,日本の大学研究者は原著論文には英語を使用し,解説的文献や短報・予稿等には日本語を使用する傾向にあ ることがわかった。また,英語の原著論文数は最近 10 年の間増加しておらず,大学が英語での研究成果発信を重視す る傾向は,大学研究者の全体的な論文生産数には現時点で反映されていないことが明らかとなった。

Cite

CITATION STYLE

APA

ITO, S. (2013). Analysis of research output from Japan’s universities by language. Journal of Information Processing and Management, 56(8), 525–535. https://doi.org/10.1241/johokanri.56.525

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free