Construction of a fuzzy multilingual thesaurus and its application to cross-lingual text retrieval

5Citations
Citations of this article
4Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

Cross-lingual text retrieval (CLTR) is a problem of vocabulary mismatch. To allow multilingual term matching, a multilingual thesaurus is used. However, a multilingual thesaurus encoded with exact translation equivalent only is insufficient for effective CLTR since relevant documents are often indexed by cross-lingual related term. In this paper, a novel approach for automatically constructing a multilingual thesaurus based on fuzzy set theory is proposed. By introducing a degree of relatedness between multilingual terms using the concept of membership degree, partial match of cross-lingual related terms is facilitated.

Cite

CITATION STYLE

APA

Chau, R., & Yeh, C. H. (2001). Construction of a fuzzy multilingual thesaurus and its application to cross-lingual text retrieval. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 2198, pp. 340–345). Springer Verlag. https://doi.org/10.1007/3-540-45490-x_40

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free