Experiments with a PPM compression-based method for english-chinese bilingual sentence alignment

2Citations
Citations of this article
3Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

Alignment of parallel corpora is a crucial step prior to training statistical language models for machine translation. This paper investigates compression-based methods for aligning sentences in an English-Chinese parallel corpus. Four metrics for matching sentences required for measuring the alignment at the sentence level are compared: the standard sentence length ratio (SLR), and three new metrics, absolute sentence length difference (SLD), compression code length ratio (CR), and absolute compression code length difference (CD). Initial experiments with CR show that using the Prediction by Partial Matching (PPM) compression scheme, a method that also performs well at many language modeling tasks, significantly outperforms the other standard compression algorithms Gzip and Bzip2. The paper then shows that for sentence alignment of a parallel corpus with ground truth judgments, the compression code length ratio using PPM always performs better than sentence length ratio and the difference measurements also work better than the ratio measurements.

Cite

CITATION STYLE

APA

Liu, W., Chang, Z., & Teahan, W. J. (2014). Experiments with a PPM compression-based method for english-chinese bilingual sentence alignment. Lecture Notes in Computer Science (Including Subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 8791, 70–81. https://doi.org/10.1007/978-3-319-11397-5_5

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free