Cultural adaptation of the adaptation scale to elimination ostomy for use in Brazil

Citations of this article
Mendeley users who have this article in their library.


Objective: To culturally adapt the Adaptation Scale to Elimination Ostomy for the Brazilian Portuguese language and to evaluate the content validity. Method: A methodological study, which stages of cultural adaptation were: Adaptation to Brazilian Portuguese; committee of seven experts to evaluate the semantic, idiomatic, cultural and conceptual equivalences; and pre-test with 30 people with ostomy, performed between 2016 and 2017. The content validation was then performed, according to the Content Validity Coefficient greater than or equal to 0.80 and kappa coefficient. Results: The target population demonstrated good understanding in the pre-test. The Content Validity Coefficient of the scale reached values of 0.9 for the criteria: Language clarity, practical relevance and theoretical relevance, and for the “dimension” category, the kappa mean value (0.587). Conclusion: The Adaptation Scale to Elimination Ostomy, built and validated originally in Portugal, was culturally adapted to Brazil, constituting an easy-to-understand resource, but it is still necessary to attest the psychometric properties of this version.




Fernandes, A. D. D. B. F., Lopes, A. M., Falcão, L. M., & Silva, G. R. F. D. (2019). Cultural adaptation of the adaptation scale to elimination ostomy for use in Brazil. Texto e Contexto Enfermagem, 28.

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free