This paper describes the development of several machine translation systems for the 2009 WMT shared task evaluation. We only consider the translation between French and English. We describe a statistical system based on the Moses decoder and a statistical post-editing system using SYSTRAN's rule-based system. We also investigated techniques to automatically extract additional bilingual texts from comparable corpora.
CITATION STYLE
Schwenk, H., Abdul-Rauf, S., Barrault, L., & Senellart, J. (2009). SMT and SPE Machine Translation Systems for WMT’09. In EACL 2009 - 4th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of theWorkshop (pp. 130–134). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.3115/1626431.1626458
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.