Translation as a Decision Process / A Tradução como um Processo de Tomada de Decisão

  • Levý J
  • Althoff G
  • Vidal C
N/ACitations
Citations of this article
17Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Do ponto de vista teleológico, a tradução1 é um PRO- CESSO DE COMUNICAÇÃO: seu objetivo é transmitir a informação do original ao leitor estrangeiro. Do ponto de vista do trabalho do tradutor, a qualquer momento desse tra- balho (isto é, do ponto de vista pragmático), traduzir é um PROCESSO DE TOMADA DE DECISÃO: uma série de um certo número de situações consecutivas – movimentos, como em um jogo – que impõem ao tradutor a necessidade de escolher dentre um certo número (muitas vezes exatamen- te definível) de alternativas.

Cite

CITATION STYLE

APA

Levý, J., Althoff, G., & Vidal, C. (2012). Translation as a Decision Process / A Tradução como um Processo de Tomada de Decisão. Scientia Traductionis, 0(11). https://doi.org/10.5007/1980-4237.2012n11p72

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free