Translating Arabic Aphorismsi into Indonesian Language: Its Strategies and Equivalence | Tarjamah Al-Hikam Al-'Arabīyah ilā Al-Lughah Al-Indūnīsīyāh: Istirātījīyātuhā wa At-Takāfu' Fīhā

  • Muttaqin Z
  • Alawiyah N
  • Rahmi Zahara A
  • et al.
N/ACitations
Citations of this article
10Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

This research aims to reveal the strategies used in translating Arabic aphorisms into Indonesian language and to measure the equivalence at word level in the book entitled Seratus Mahfudzot written by As’ad Humam (1994). This qualitative study was performed in a descriptive analysis based on the theory of translation strategies which were limited to structural and semantic strategies of Suryawinata and Hariyanto (2003) and the theory of equivalence at word level of Baker (2001). Triangulation of data sources was used to validate research findings. From 150 words that have been analyzed, the results highlighted 9 strategies that were applied as followed: 60 (40%) additions, 16 (10.67%) subtractions, 22 (14.67%) transpositions, 4 (2.67%) modulations, 32 (21.33%) borrowings, 5 (3.33%) cultural equivalents, 3 (2%) synonyms, 3 (2%) reductions, and 5 (3.33%) expansions. The equivalence at word level reached 74%, whereas 26% were found non-equivalent. It strengthens the assumption that there are characteristic difference and similarity between Arabic and Indonesian to take into consideration in translation.

Cite

CITATION STYLE

APA

Muttaqin, Z., Alawiyah, N. L., Rahmi Zahara, A., & El Zahraa, F. (2022). Translating Arabic Aphorismsi into Indonesian Language: Its Strategies and Equivalence | Tarjamah Al-Hikam Al-’Arabīyah ilā Al-Lughah Al-Indūnīsīyāh: Istirātījīyātuhā wa At-Takāfu’ Fīhā. Al-Ta’rib : Jurnal Ilmiah Program Studi Pendidikan Bahasa Arab IAIN Palangka Raya, 10(1), 81–96. https://doi.org/10.23971/altarib.v10i1.3893

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free