The purpose of this paper is to give prominence to the potential of the combination of access services emerging within Translation, and more specifically Audiovisual Translation and what is also known as Accessible Media or Media Accessibility, with Assistive Technology tools, which have been more widely realised as the media for accessibility. Through a thorough investigation of access provision practices within the two fields, the research aims to combine the best applications within the two fields to suggest potential implementation of AVT and AST elements towards accessible online educational environments while catering for the needs of students with sensory impairments. © 2014 Springer International Publishing.
CITATION STYLE
Patiniotaki, E. (2014). Accessible online education: Audiovisual translation and assistive technology at the crossroads. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 8514 LNCS, pp. 388–399). Springer Verlag. https://doi.org/10.1007/978-3-319-07440-5_36
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.