Accessible online education: Audiovisual translation and assistive technology at the crossroads

1Citations
Citations of this article
12Readers
Mendeley users who have this article in their library.

This article is free to access.

Abstract

The purpose of this paper is to give prominence to the potential of the combination of access services emerging within Translation, and more specifically Audiovisual Translation and what is also known as Accessible Media or Media Accessibility, with Assistive Technology tools, which have been more widely realised as the media for accessibility. Through a thorough investigation of access provision practices within the two fields, the research aims to combine the best applications within the two fields to suggest potential implementation of AVT and AST elements towards accessible online educational environments while catering for the needs of students with sensory impairments. © 2014 Springer International Publishing.

Cite

CITATION STYLE

APA

Patiniotaki, E. (2014). Accessible online education: Audiovisual translation and assistive technology at the crossroads. In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) (Vol. 8514 LNCS, pp. 388–399). Springer Verlag. https://doi.org/10.1007/978-3-319-07440-5_36

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free